跳到主要內容

玫瑰人生La vie en rose


《玫瑰人生》(法語:La vie en rose)是法國著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith Piaf)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌詞由皮雅芙親自填寫,旋律則由路易·古格利米(Louis Gugliemi)創作。 


1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一開始,大家都不以為這首歌會那麼的成功,但是很快,《玫瑰人生》就風靡整個法國。這首歌也將皮雅芙推向法國香頌天后的地位。不久,《玫瑰人生》的英文版也被創作,馬克·大衛在原來旋律的基礎上填上英文歌詞。經由美國著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之後,《玫瑰人生》成為世界名曲。


在往後艾迪特·皮雅芙的唱片專輯中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部關於皮雅芙的紀錄片就叫做《玫瑰人生》。2007年,由瑪麗昂·歌迪亞主演的電影《玫瑰人生》就講述了皮雅芙的一生,歌迪亞還因此榮獲奧斯卡最佳女主角獎。  


這首歌成為不少歌唱家的演唱標準,多年來,已經被很多歌手以不同方式各自演繹。1998年,《玫瑰人生》登上「格萊美名人殿堂」。


玫瑰人生La vie en rose鋼琴譜可參考~
1.   理查克萊德門精選輯  (天音出版社)
B031《尹老師》理查克萊~情調鋼琴精選曲集




玫瑰色的人生-La Vie En Rose (網路下載琴譜)




留言

這個網誌中的熱門文章

夏日最後的玫瑰 The Last Rose of Summer

☆ 夏日最後的玫瑰 - Thomas Moore (1779-1852) 愛爾蘭 民謠 (18-19 世紀 ) ♫The Last Rose with Andre Rieu his orchestra, choir and the sopranos Suzan Erens (Holland), Carmen Monarcha (Brazil) and Carla Maffioletti (Brazil) in Kerkrade Holland♫ 歌詞 : Tis the last rose of summer           這夏日最後的玫瑰 Left blooming alone;                    獨自盛開著; All her lovely companions           往日的同伴們都已經 Are faded and gone;                    因凋謝而殘逝;        No flower of her kindred,            沒有其他的玫瑰, No rose-bud is nigh,                ...

Rose theme ~電影「 鐵達尼號 」配樂

電影鐵達尼號 的女主角Rose, 這是她的主題音樂                                                       選自 1997年電影配樂:鐵達尼號Titanic (Music From The Motion Picture) 作曲家:詹姆斯·霍納 James Horner ROSE from Titanic 鋼琴譜下載 http://www.everyonepiano.com/Music-3842-Rose-Titanic-OST.html 電影鐵達尼號維基百科 :   電影音樂: 《鐵達尼號》的音樂主要是 合成器 和合唱音樂,古典樂團配合。詹姆斯‧霍納主要使用女聲伴唱,比如在《世事難料》中。除此之外,他通過使用愛爾蘭民族音樂來強調電影中 愛爾蘭 移民的內容。 愛爾蘭 民族音樂的活潑性與「頭等艙裡高級的沙龍音樂」形成了鮮明的對比。 電影裡有四個主題,其中最重要的主題是鐵達尼號與冰山碰撞的主題,此外還有Jack、Rose以及二人愛情的主題。霍納在作曲時就安排到這四個主題,「可以同時演奏,可以互相之間過渡」。 在沉沒的場景中電影音樂也有戲劇性的作用,它最主要的作用在於製造緊張氣氛,它強調人和機器為倖存而奮鬥。威斯康星大學歐克萊爾分校的朱麗·奧爾森寫道:「氣氛不僅使用 固定低音 製作,而且還使用了突然的強烈的聲響。這個聲響表明船和它的乘客不會不奮鬥就沉沒的。霍納在這裡主要是"強調和使得觀眾參加感情故事"。 ♫♬♡♥♫♬♡♥♫♬♡♥♫♬ 奧斯卡獎 在 奧斯卡...

野玫瑰(男孩看見野玫瑰)

  維基百科:《 野玫瑰 》 歌詞源自 約翰·沃爾夫岡·馮·歌德 的同名詩歌。 這首歌最深入人心之處在於,少年與野玫瑰的對話中瀰漫著的憂傷情緒。同時它也經常被選作為音樂課上的練習曲。 《野玫瑰》共有三個詩節,並伴隨著不斷重複的旋律和和聲,因此也被稱為詩節歌。                                   ●德文歌詞: Sah ein Knab' ein Röslein stehn, Röslein auf der Heiden, war so jung und morgenschön, lief er schnell, es nah zu sehn, sah's mit vielen Freuden. Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heiden. Knabe sprach: "Ich breche dich, Röslein auf der Heiden!" Röslein sprach: "Ich steche dich, dass du ewig denkst an mich, und ich will's nicht leiden." Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heiden. Und der wilde Knabe brach 's Röslein auf der Heiden; Röslein wehrte sich und stach, half ihm doch kein Weh und Ach, musst' es eben leiden. Röslein, Röslein, Röslein rot,          ...